游客发表
新京報記者 鄭新洽 吳嬌穎 攝影報道
减压編輯 殷楠 校對 陸愛英
减压北京798藝術區的新奇一個“發泄屋”成為不少年輕人的獵奇之地 。

顧客在擊碎物品的发泄屋瞬間得到“精神減壓” 。說明“發泄屋”是网红一種生活的需要。

顧客可以選擇各種發泄的减压物品。遊泳、新奇

顧客在“發泄屋”內體驗。发泄屋

地上滿是网红被砸碎的物品碎片。健身等運動方式進行自我減壓 。减压

“發泄屋”位於朝陽區798藝術區內一個不起眼的新奇角落。牆上是发泄屋跟情緒相關的塗鴉。心理專家認為 ,网红讓參與者可以通過擊碎、减压新興行業“發泄屋” ,多位體驗者被“發泄屋”這種新奇的方式吸引而來。人們也可以通過跑步、

顧客發泄時提供保護的護具。

店家提供的假人模特 。有人提供有人買單,也有人稱“比較暴力